Jadore dessiner, mais je ne dessine jamais pour dessiner. Mes dessins sont tous préparatoires à des tableaux.
Jassimile le dessin à la course du sauteur. Le but nest pas de courir, mais de sauter. Le but nest pas de dessiner, mais de peindre et plonger dans mon monde imaginaire.
Lidée de peindre des dessins accrochés au mur de mon atelier mest venue en voyant des modèles les contempler à la pause. Ces dessins-là ne sont pas du dessin, mais des objets parmi dautres (chevalet, bols à thé ou lampes).
PAINTED DRAWINGS
I love to draw, but I never draw for the sake of drawing. My drawings are all in preparation for paintings. I compare drawing to the approach of a high-jumper. The goal is not to run, but to jump. My goal is not to draw, but to paint, and to submerge myself in my imaginary world.
The idea of painting the drawings hanging on the walls of my studio came to me in watching my models look at them during our breaks. These drawings are not drawings, but objects among others (easels, tea mugs or lamps).